Внимание!!! Эта книга eщё не проверена модератором!
ПравообладателямПол. Гендер. Культура. Немецкие и русские исследования, Без автора Без автора Пол. Гендер. Культура. Немецкие и русские исследования
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: ,  Без автора djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Сборник статей немецких и российских авторов посвящен теоретико-метологическим и конкретно-научным аспектам «женских» и гендерных исследований, способам инструментализации феминистской и гендерной критики при изучении российской культуры и общества. В статьях представлены различные практики применения гендерного подхода к теории искусства, литературоведению, психологии, политологии, культурологии.

DJVU. Пол. Гендер. Культура. Немецкие и русские исследования. Без автора .
Страница 254. Читать онлайн

Алли Кирилина, Любовь Маслова

Если регламент не удалось выдержать, как правило, следуют извинения. К примеру, после выступления, длившегося 14 минут, докладчица произносит: Извините/если я зас утомила//. Мужчина, выступавший до нее с докладом, продолжавшимся 23 минуты, перед аудиторией не извинился.

В этой связи показателен следующий диалог, имевший место на пленарном заседании. Согласно программе этой конференции регламент пленарных докладов составлял 20+5 минут, выступление, однако, заняло 27 минут. Во время выступления докладчица несколько раз информирует слушающих о сознательном контроле за временными рамками (Совсем уже кратко скажу//; Значит и в завершении//; И завершая уже абсолютно/ скажу ... последняя тема/ которую могу только назвать <... >).

На 26-й минуте председатель напоминает про регламент:

Д. <...~ И вот возникает вопрос// A что/ культура христианская/ихристианскаяжизнь/что на самом деле не соединилась идея комизма//

П. Ив завершение/

Д. И самое главное// Абсолютно// Последняя страничка у меня//<...=

Завершив выступление, докладчица сама отказывается от возможности ответить на вопросы слушателей, даже несмотря на разрешение председателя (доклад посвящен пониманию комического и трагического):

Д. <...> Прошу прощения/ я немножко не успела сжать//

П. Так/спасибо//Доклад интересный//A вопросы сокращены//

Д. А да/я сама уже заняла время//

П. Так/про плач один/а другой про смех//Про плач// Д. А можно даже еще Р

П. Нет/ вопросы//

Обложка.
DJVU. Пол. Гендер. Культура. Немецкие и русские исследования. Без автора . Страница 254. Читать онлайн