Внимание!!! Эта книга eщё не проверена модератором!
ПравообладателямПол. Гендер. Культура. Немецкие и русские исследования, Без автора Без автора Пол. Гендер. Культура. Немецкие и русские исследования
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: ,  Без автора djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Сборник статей немецких и российских авторов посвящен теоретико-метологическим и конкретно-научным аспектам «женских» и гендерных исследований, способам инструментализации феминистской и гендерной критики при изучении российской культуры и общества. В статьях представлены различные практики применения гендерного подхода к теории искусства, литературоведению, психологии, политологии, культурологии.

DJVU. Пол. Гендер. Культура. Немецкие и русские исследования. Без автора .
Страница 144. Читать онлайн

Гунилла- Фридерике Будде

са'", половина населения при этом была оставлена ни с чем и, мало того, в отличие от других параграфов закона, здесь не было сделано даже соответствующей приписки: "за исключением женщин и несовершеннолетних"! Ведь это считалось "само собой разумеющимся".»а

Основные исторические понятия также нуждаются в подобной деконструкции, если за видимостью их универсализма мы хотим не только раскрыть их обусловленность временем, местом и классом, но и выявить их глубокую связь с признаком пола. Почти все историографические термины обладают в отношении женщин значением, диаметрально противоположным тому, которое они имеют в отношении мужчин. Из многочисленных примеров укажем здесь лишь на «наемный труд>, который для мужчин всех социальных слоев был не только экзистенциальным, но и почетным, тогда как для женщин низших слоев он часто понимался как вынужденная мера, а для женщин из буржуазной среды в любом случае считался задевающим ее честь. Если учесть также конфронтацию между общественной и субъективной оценкой, то уровень различия еще более возрастает.

Обострение чувствительности к такого рода языковым тонкостям несомненно относится к заслугам «лингвистического поворота». Он углубил понимание того, что язык не только отражает действительность, но и создает ее, а в связи с этим и сознание необходимости в целом более критического восприятия текстов и использования понятий. Тем самым лингвистический поворот способствует выявлению языковых несоответствий, скрытых намеков, стратегических ухищрений и фиктивной точности в исторических текстах. Такая деиерархизация источников и «демократизация» их исторической значимости означает обогащение историографии новой методикой. Как показывают выводы,

" Louise Otto-Peters (1819-1895) — нем. писательница и журналистка, стояла у истоков движения за эмансипацию женщин, одна из основателей Немецкого объединения женщин (1865). (Прим. ред.)

Обложка.
DJVU. Пол. Гендер. Культура. Немецкие и русские исследования. Без автора . Страница 144. Читать онлайн