ПравообладателямЛюбовник сновидений, Пето Лес
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Лес Пето djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Книга о сложных отношениях человека со второй половиной своего «я», которая прячется в глубинах подсознания и олицетворяет взгляды на все связанное с противоположным полом: это могут быть страхи, неуверенность в себе, необоснованная ревность, неудачи в семейной жизни да и на работе...

Вторая половина является человеку во сне. Задайте ей вопрос, и от ответа на него жизнь может перемениться.

DJVU. Любовник сновидений. Пето Л.
Страница 86. Читать онлайн

90 ~ Лес Лето

к сексу транслировалось ей в детстве. Порой несложно увидеть истоки тех чувств, которые лежат в основе нашего отношения к сексу, и я полагаю, что наша скрытая программа в значительной степени была написана нашими родителями и другими значимыми членами семьи во время формирования нашей личности и особенно в период достижения половой зрелости.

В четвертом примере центральным моментом,

приводящим в замешательство, является фломастер и связанный с ним основной вопрос сновидицы «Что бы это могло значить?», в связи с чем к данному сну могла бы быть применена ассоциативная техника, описанная в главе 5. Использование этой техники могло бы в значительной степени помочь ей в сборе дальнейшей информации о том, что значит для нее фломастер (например, «фломастер напоминает мне о... фломастеры используются для...» и так далее) '.

Это также позволило бы ей получить доступ

к своим бессознательным представлениям о том, что же на самом деле предлагает ей сексуальность ее мужа и, возможно, даже еще шире, что подразумевается под сексом вообще: почему мужчина занимается с ней любовью при помощи фломастера и почему в гимнастическом зале?

В американском английском фломастер обозначается словосочетанием «1е!И1р реп». Каждое из слов, составляющих данное словосочетание, имеет множество значений; в частности, слово 4е!1», кроме прочего, является формой прошедшего времени глагола «feel» (« чувствовать, ощущать»), а слово «tip», наряду с другими возможными вариантамн, может быть переведено как «рабочий орган».

Если отталкиваться от данных значений, то все словосочетание приобретает новый смысл: «ручка, ощущавшая себя рабочим органом», Подобная игра слов может часто встречаться в сновидениях и представляет собой один из способов подачи информации.

Обложка.
DJVU. Любовник сновидений. Пето Л. Страница 86. Читать онлайн