Внимание!!! Эта книга eщё не проверена модератором!
ПравообладателямПроблематики I. Страх, Лапланш ЖанЛапланш ЖанПроблематики I. Страх
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Жан Лапланш djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Жан Лапланш (фр. Jean Laplanche; 1924-2012) - французский философ и психоаналитик. Преподавал психоаналитические дисциплины в ряде Парижских университетов. Был редактором французского издания сочинений З. Фрейда. Внёс значительный вклад в развитие теории психоанализа.

Настоящий том открывает серию изданий лекций Жана Лапланша, прочитанных им в университетских аудиториях в течение его преподавательской деятельности. Это собрание лекций Лапланша имеет общее заглавие "Проблематики".

"Проблематики I" вобрали в себя лекции, прочитанные в 1970-1973 годах, общая тематика которых охватывается понятием "страх". На основе скрупулезного прочитывания фрейдовских текстов даётся представление о психоаналитической концепции страха.

В переводе по возможности сохраняются особенности стиля данного текста, возникающие при передаче устной речи лектора, а также авторская манера смысловой пунктуации. Все ссылки и цитаты из работ З. Фрейда сверены с немецким изданием Собрания трудов и приводятся в переводе с немецкого языка. В квадратных скобках даются сноски редактора.

DJVU. Проблематики I. Страх. Лапланш Ж.
Страница 116. Читать онлайн

«ANGST» в нввюзс

102

АССОЦИАЦИЯ, ПОДДЕРЖАННАЯ АФФЕКТОМ

Прежде всего следующий вопрос: почему выбрана именно эта сеть? Почему именно эта ситуация среди прочих сохранилась? И мы замечаем каждый раз, что ассоциации, которые сохранились, это ассоциации, которые отсылают к аффективно нагруженным сценам: удовольствие или неудовольствие (чаще всего, впрочем, удовольствие: например, игра в лошадки с Фрицем, или еще сцены удовольствия, обнаруженного в уборной). Каждая ассоциация, вероятно, поддерживается чем-то, что, по-видимому, предоставляет ей энергетическую поддержку и которая в то же время, по-видимому, здесь циркулирует; один и тот же аффект обнаруживается на разных полюсах или даже на разных этапах цепи, например: «Я боюсь или я желаю (двойной аффект), что лошадь упадет (на улице), что Фриц упадет и поранится (в игре в лошадку), что мой отец упадет и поранится (на уровне эдиповой ситуации)». «Тот же самый аффект» — это, возможно, слишком сильно сказано, поскольку этот аффект я представляю двояко, амбивалентно (я боюсь и я желаю). Но вместе с Фрейдом мы приходим к тому, чтобы предположить чаще всего сначала не: «я боюсь», но скорее: «я желаю» (желание); фантазм, представление, сцена появляются здесь только для того, чтобы исполнить это желание, только как «исполнение желания» (согласно принятому выражению).

Я хотел бы сделать здесь важное лингвистическое замечание. «Что лошадь упадет», «что мой отец умрет». чгпо (или dass в немецком) обозначает неразрывно инфинитивную форму, то есть, произнося «что мой отец умрет», мы произносим простое высказывание, но в то же время оптативную' форму, которая находит то же выражение, что и инфинитивная форма. Я хочу сказать, что если на какой-нибудь вопрос вы получите телеграфный ответ: «Пусть умрет», вы знаете, что это не выражение страха, что он умрет, не желание, чтобы он не умирал, но приказ или желание, чтобы он умер. В то же время «пусть умрет» — это форма, в которой мы произносим неопределенно то же самое. Отсюда вина субъекта в том, чтобы просто подумать эту фразу:«Чтобы мой отец умер», просто подумать, потому что подумать «чтобы мой отец умер» — это в то же время пожелать, чтобы он умер. Мы отчетливо видим это

' [Онтативный — желательный, сослагательный.]

Обложка.
DJVU. Проблематики I. Страх. Лапланш Ж. Страница 116. Читать онлайн