Внимание!!! Эта книга eщё не проверена модератором!
ПравообладателямПроблематики I. Страх, Лапланш ЖанЛапланш ЖанПроблематики I. Страх
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Жан Лапланш djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Жан Лапланш (фр. Jean Laplanche; 1924-2012) - французский философ и психоаналитик. Преподавал психоаналитические дисциплины в ряде Парижских университетов. Был редактором французского издания сочинений З. Фрейда. Внёс значительный вклад в развитие теории психоанализа.

Настоящий том открывает серию изданий лекций Жана Лапланша, прочитанных им в университетских аудиториях в течение его преподавательской деятельности. Это собрание лекций Лапланша имеет общее заглавие "Проблематики".

"Проблематики I" вобрали в себя лекции, прочитанные в 1970-1973 годах, общая тематика которых охватывается понятием "страх". На основе скрупулезного прочитывания фрейдовских текстов даётся представление о психоаналитической концепции страха.

В переводе по возможности сохраняются особенности стиля данного текста, возникающие при передаче устной речи лектора, а также авторская манера смысловой пунктуации. Все ссылки и цитаты из работ З. Фрейда сверены с немецким изданием Собрания трудов и приводятся в переводе с немецкого языка. В квадратных скобках даются сноски редактора.

DJVU. Проблематики I. Страх. Лапланш Ж.
Страница 109. Читать онлайн

95

<(ANCST» В НЕВРОЗЕ

слов: ты видишь лошадь = повозка с лошадью. Эквивалент, впрочем, выбран не так уж плохо, поскольку в «видишь» как и в «из-за» присутствует составляющая любопьггства — влечение увидеть и влечение узнать, которое ведет к сексуальному исследованию. В любом случае речь идет о своего рода любопытном лейтмотиве, считалке или псевдомагической фразе, которую повторяли маленькие приятели Ганса, явно для того чтобы скрьггь загадку рождения и зачатия:

«Ганс вспоминает только, что несколько детей стояли утром перед большой дверью и говорили: из-за лошади, из-за лошади. Он был среди них.

Поскольку я продолжаю расспрашивать его, он заявляет, что они вовсе не говорили «из-за лошади», что он неправильно вспомнил. {Мы видим, как зто запутано и как Ганс себе противоречит.}

Отец. — Вы все, конечно же, часто бывали в конюшне, там вы наверняка говорили о лошадях. — Мы о них не говорили. — О чем же говорили?- Ни о чем. Вас было столько детей вместе и вы ни о чем не говорили?- Ну мы говорили о чем-то, но не о лошадях. — О чем же ~ — Уже не помню.

Я оставил тему, сопротивление было очевидно слишком сильным» .

1

WEGEN — WAGEN IlPOCTO BEPBAAbHbIH MOCT?

Однако вот что отмечает Фрейд по поводу одержимости отца

понять это wegen:

«...действительно не оставалось ничего другого, как обнаружить привязку слов, которая ускользает от отца Ганса. Это отличный пример условий, в которых усилия аналитика не достигают цели»~.

Что касается меня, я думаю, что позиция Фрейда и позиция отца дополняют друг друга; конечно, все проходит через вербальный мост, омонимию: wegen — Wagen, но было бы, конечно, небезразлично поискать за ее пределами, что может означать это «из-за лошади», схваченное (пойманное, сказали бы мы, gekriegt) в детском кругу, и почему это выражение вдруг превратилось в своего рода пароль между ними. Отец с полным основанием утверждает, что сопротивление было слишком сильным. Мы замечаем это в диалоге, когда Ганс говорит, что он помнит это, потом что «его воспоминание было ложным» и что он ничего не помнит, что «мы говорили о чем-то, но не о лошадях» и что «он больше ничего об этом не знает». Короче,

' Ibid. Р. 133 — 134. В фигурных скобках комментарии Ж. Л. [Ibid. S. 294.]

Ibid. P. 134, и. 1. [Ibid. S. 294, bern. 1.]

Обложка.
DJVU. Проблематики I. Страх. Лапланш Ж. Страница 109. Читать онлайн