Внимание!!! Эта книга eщё не проверена модератором!
ПравообладателямСеминары. Книга 1. Работы Фрейда по технике психоанализа, Лакан ЖакЛакан ЖакСеминары. Книга 1. Работы Фрейда по технике психоанализа
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Жак Лакан djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

DJVU. Семинары. Книга 1. Работы Фрейда по технике психоанализа. Лакан Ж.
Страница 425. Читать онлайн

426

Жак Лакан

риканским Ьои to — хотя можно перевести и иначе, скажем: вопрос планирования).

<В этот момент моей интерпретации, — рассказывает Крис, — я ожидал реакции пациента. Пациент молчал, и сама продолжительность этого молчания — уверяет Крис, ибо последствия у него рассчитаны, — имеет особое значение. Затем, словно пораженный внезапным озарением, он произносит: "Каждый день после сеанса, перед завтраком, прежде чем возвратиться на свою работу в бюро, я захожу на такую-то улицу (улицу, поясняет автор, известную своими маленькими, но изысканными ресторанами) и изучаю меню за стеклами витрин. В одном из ресторанчиков на этой улице я и нахожу обычно мое любимое блюдо — сырые мозги".»

Вот последнее слово его наблюдений. Но живейший интерес, который я испытываю к случаям, когда горы, повинуясь внушению, рождают мышей, удержит, я надеюсь, еще ненадолго ваше внимание, если я попрошу вас рассмотреть со мной вместе данный случай.

Речь всецело идет об индивидуальной особи рода acting out мелковатой, правда, но зато прекрасно сформировавшейся.

Одно то удовольствие, которое она приносит своему акушеру, приводит меня в изумление. Уж не думает ли он, что перед ним неподдельное обнаружение иР, которое его высокому мастерству удалось спровоцировать?

В том, что сделанное субъектом признание вполне может рассматриваться в качестве переноса, не вызывает сомнений, хотя автор и поставил себе задачей — сознательно, что он подчеркивает, — избавить нас от деталей, касающихся — и здесь уже я подчеркиваю — сочленения между средствами заи~иты (демонтаж которых он только что нам продемонстрировал) и соифотивлением лаииента в ходе анализа.

Но сам акт, как понимать ero? Не иначе как внезапное проявление изначально отторгнутых "оральных" отношений, что и объясняет, разумеется, относительную неудачу первого анализа.

1 Общепринятый английский перевод фрейдовского термина "Es".

Обложка.
DJVU. Семинары. Книга 1. Работы Фрейда по технике психоанализа. Лакан Ж. Страница 425. Читать онлайн