ПравообладателямГрамматика общения, Крижанская Юлия
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Крижанская Юлия Сергеевна, Третьяков Виталий Петрович djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

В последнее время возрос интерес к проблемам социальной психологии общения. Началам психологии общения и посвящена эта книга. Она знакомит читателя с современными представлениями о закономерностях восприятия человека человеком, коммуникации и взаимодействия. На основе анализа структуры и механизмов общения рассматриваются причины ошибок и затруднений в повседневном общении и способы их преодоления. Книга предназначена не столько для специалистов, сколько для тех, кто по роду своей деятельности должен правильно и эффективно общаться с людьми.

DJVU. Грамматика общения. Крижанская Ю. С.
Страница 116. Читать онлайн

годушное отношение к этим проблемам и приводит к тому, что семантический барьер блокирует понимание.

Мы постоянно недооцениваем разность тезаурусов, исходя

из презумпции «все все понимают, как я». Между тем правильно как раз обратное «все все понимают по-своему». При таком подходе мы предпринимаем определенные усилия: либо говорим максимально просто, либо заранее договариваемся о понимании ключевых моментов. Именно так происходит в общении с детьми — единственной категорией партнеров, о которой мы точно знаем, что они все понимают, не так, как мы. Вероятно, такой же тактике надо следовать и в любом другом случае, если мы не хотим, чтобы нас понимали неправильно, как в классическом примере, который мы приводим ниже.

«1. Капитан — адъютанту:

„Как Вы знаете, завтра произойдет солнечное затмение,

а это бывает не каждый день. Соберите личный состав завтра в 5 часов на плацу в походной одежде. Они смогут наблюдать это явление, а я дам необходимые объяснения. Если будет идти дождь, то наблюдать будет нечего, так что оставьте людей в казарме™.

2. Адъютант — дежурному сержанту:

„По приказу капитана завтра утром в 5 часов произойдет солнечное затмение в походной одежде. Капитан на плацу даст необходимые разъяснения, а это бывает не каждый день. Если будет идти дождь, наблюдать будет нечего, но тогда явление состоится в казарме™.

8. Дежурный сержант — капралу:

„Завтра в 5 часов капитан произведет солнечное затмение на плацу; людей в походной одежде. Капитан даст необходимые пояснения в казарме насчет этого редкого явления, если будет дождливо, а это бывает не каждый день".

4. Дежурный капрал — солдатам:

„Завтра, в самую рань, в 5 часов, солнце на плацу произведет затмение капитана в казарме. Если будет дождливо, то редкое явление состоится в походной одежде, а это бывает не каждый день"» 171, с. 176 — 178]. Как говорится, комментарии излишни.

Преодоление стилистического барьера. действие этого барьера, как было установлено, сводится к тому, что стилевые характеристики сообщения могут препятствовать его восприятию. Если стиль коммуникации «плохой» — неуместный, слишком тяжелый, излишне легковесный, в общем не соответствующий содержанию, то слушающий его не понимает (или отказывается, не хочет понимать).

Напомним, что стиль — это отношение формы сообщения к ero содержанию, отсюда — преодоление данного барьера связано с соответствйем формы содержанию. Иными словами, чтобы быть хорошо воспринимаемым, сообщение должно быть

114

Обложка.
DJVU. Грамматика общения. Крижанская Ю. С. Страница 116. Читать онлайн