ПравообладателямГрамматика общения, Крижанская Юлия
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Крижанская Юлия Сергеевна, Третьяков Виталий Петрович djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

В последнее время возрос интерес к проблемам социальной психологии общения. Началам психологии общения и посвящена эта книга. Она знакомит читателя с современными представлениями о закономерностях восприятия человека человеком, коммуникации и взаимодействия. На основе анализа структуры и механизмов общения рассматриваются причины ошибок и затруднений в повседневном общении и способы их преодоления. Книга предназначена не столько для специалистов, сколько для тех, кто по роду своей деятельности должен правильно и эффективно общаться с людьми.

DJVU. Грамматика общения. Крижанская Ю. С.
Страница 101. Читать онлайн

мация не воспринимается теми людьми, которым она важна; использование «плохих» аргументов дискредитирует в общем очень важную мысль; правильные предложения, исходящие от неприятного человека, никогда не выслушиваются, а человек, не обладающий авторитетом, но обладающий решением какого-то насущного вопроса, может положить жизнь на то, чтобы объяснить это решение другим, но ero никто не услышит и т. д. и т. и. Поскольку система защит работает в автоматическом режиме, постольку она как бы встроена в человека, является частью ero и обычно им не осознается. Требуются особые усилия, чтобы избежать ошибок, вызванных ложными срабатываниями системы.

Противоположной ситуацией является «отключение» защиты. Предположим, некто выясняет, что единственным владельцем жизненно важной информации является очень неприятный для него человек. Обычно он избегает даже встречаться с ним, но в данном случае контакт очень нужен. Проведя работу с собой, объяснив себе, что у всех есть недостатки, что от него не убудет, если он один раз поговорит с этим человеком, он идет на встречу и получает важну1о информацию.

Любой нормальный человек в обычной ситуации не будет даже пытаться понять текст на «чужом» языке. Однако специалист, для которого этот текст — статья по его теме, при отсутствии других вариантов приложит все усилия, чтобы ее понять (перевести). Любящие люди обычно понимают друг друга «с полуслова» или вообще без слов, т. е. в таких условиях, когда взаимопонимание объективно крайне затруднено и возможно только при недействующих барьерах. Их отключение в таких случаях связано с особой заинтересованностью в партнере.

«Я давно хотел спросить у вас одну вещь. Он глядел ей прямо в ласковые, хотя и испуганные глаза.

- Пожалуйста, спросите.

- Вот, сказал он и написал начальные буквы; к, в, м, о, э, н, м, б, з, л, э, н, и, т? Буквы эти значили: «Когда Вы мне ответили: этого не может быть, значило ли зто, никогда или тогда?» Не было никакой вероятности, чтобы она могла понять эту сложную фразу; но он посмотрел на нее с таким видом, что жизнь его "àâèñèò от того, поймет ли оиа эти слова.

Оиа взглянула на него серьезно, потом сперла нахмуренный лоб на руку и стала читать, Изредка она взглядывала на него, спрашивая у него взглядом; «То ли зто, что я думаю?»

- Я поняла, — сказала она, покраснев. — Какое зто слово? — сказал он, указывая на н, которым обозначалось никогда. — Это слово значит никогда,- сказала она, — но это неправда!

Он быстро стер написанное, подал ей мел и встал. Она написала т, я, н, м, и, о,. Он вдруг просиял; он понял. Это означало: «Тогда я не могла иначе ответить> (Л. Н. Толстой. «Анна Каренина» [100, т. 8, с. 485]).

Подобных примеров можно привести множество, но, видимо, дело не в них, а в принципе.

99

Обложка.
DJVU. Грамматика общения. Крижанская Ю. С. Страница 101. Читать онлайн