ПравообладателямКлассический психоанализ и художественная литература, Лейбин Валерий
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Лейбин Валерий Моисеевич pdf   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

В настоящем издании представлены работы классиков зарубежного психоанализа, аналитической психологии, характеранализа, гуманистического психоанализа, а также отечественных авторов, деятельность которых относится к раннему периоду развития психоанализа в России, дающие психоаналитическую трактовку конкретных художественных произведений. Это работы З.Фрейда, К.Г.Юнга, В.Райха, Э.Фромма, Н.Осипова, Н.Вырубова, С.Шпильрейн, А.Халецкого, И.Григорьева, Л.Выготского и др. Расположенные в хронологическом порядке, отражающем логику психоаналитических исследований в ее историческом и временном контексте, включенные в книгу тексты способствуют лучшему пониманию психоаналитического подхода к исследованию художественных произведений, а также творчества писателей и поэтов, чьи имена вошли в сокровищницу мировой литературы.

PDF. Классический психоанализ и художественная литература. Лейбин В. М.
Страница 264. Читать онлайн

И. Ерложое. *До.иик е Коломне* 2 6 3

Modo vir, modo femina'

Нервничающий, сомневающийся, то покорный, то озлобленно пылкий воитель («мы все глядим в Наполеоны»), Пушкин в своем «Домике» как в литературном произведении стоял перед определенной задачей — нужно дать выход всем внутренним коллизиям и чувствам, нужно выразить и раскрыть что-то интимно-личное, и в то же время нельзя открыть до конца, нельзя обнаружить все, все показать. Нужно, показывая, обнаруживая, скрыть, заковав свое внутреннее в четкие формы мастерства, нужно, чтобы всякий узнал его, но в то же время и не узнал бы:

Верх земных утех

Из-за угла смеяться надо всеми.

Но сам в толпу не суйся....

..Потому-то

Здесь имя подписать я не хочу.

Надо показать, что «не впервой я им <стихом> верчу, А как давно? того и не скажу-то».

Эти двоякого рода стремления, как мы знаем, вызывают, например, у Гоголя целый ряд острот, намеков, скрытых значений, которые нужно дешифрировать; то же вызывают они у Пушкина в его «Домике». В «Домике» очень много тесно связанного с самим Пушкиным, и потому не все могло попасть в окончательную редакцию произведения, так как Пушкин строго, безжалостно отбросил и отказался от всего, что носило личный характер и мешало строю поэмы.

В черновике во главу поэмы Пушкин поставил эпиграф «Modo vir, modo femina», от которого затем отказался. Так точно отказался Гоголь в последней редакции своей «Шинели» от эпитета «доброе животное» по отношению к Башмачкину и зато ввел в ткань своей повести эту черту, так же как в повести «Нос» он отказался от первоначального заглавия «Сон», введя в повесть суитестно, а не название «Сон». Подробно об этом я гово!

То мужчина, то женщина (лаоад

Обложка.
PDF. Классический психоанализ и художественная литература. Лейбин В. М. Страница 264. Читать онлайн