ПравообладателямТекст и коммуникация, Каменская Ольга
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Каменская Ольга Львовна pdf   , Каменская Ольга Львовна doc   Читать

Подобное пособие является первым по коммуникативной теории текста и написано с учетом новейших работ, как отечественных, так и зарубежных в области теории текста. Цель пособия-выработка у студентов навыков самостоятельного анализа процесса коммуникации. В нем рассматривается структура коммуникативного акта, принципы использования внутритекстовых связей, механизм понимания текста. Иллюстративным материалом служат научно-технические и художественные тексты на французском, английском, немецком и русском языках.

PDF. Текст и коммуникация. Каменская О. Л.
Страница 27. Читать онлайн

мой ситуации. «Нижние уровни» содержат множество терминалов (ячеек), которые могут быть заполнены различными в каждом конкретном случае данными — означиваниями. Сами эти означивания могут быть меньшими «подфреймами». С каждым терминалом связан комплекс условий, которым такие означивания должны удовлетворять. Простые условия показывают, каково должно быть означивание для данного терминала. Более сложные условия могут касаться соотношений между означиваниями для нескольких терминалов. Фреймы могут объединяться и образовывать системы фреймов. Различные фреймы, входящие в систему, используют общее множество терминалов. Использование систем фреймов позволяет описывать структуры внешнего мира — «фреймовое описание». Таким образом, фреймы, до известной степени, можно соотнести с так называемым декларативным знанием (Величковский, с. 262).

Дальнейшее развитие этих идей привело к приданию фрейму динамического характера, что в свою очередь, привело к формированию понятия «скрипт» (сценарий) или так называемого ролевого фрейма, описывающего стандартную последовательность действий в стереотипной ситуации. Терминалы такого фрейма указывают на некоторые роли, которые должны быть заполнены конкретными лицами (исполнителями ролей) при описании конкретной ситуации. В качестве исполнителей ролей в скриптах могут выступать не только люди, но и другие живые существа, а также неодушевленные предметы. Скрипты позволили представить в формализованном виде так называемое процедурное знание.

Специалисты, работающие в области искусственного интеллекта в настоящее время предполагают, что именно «фреймовые языки» могут стать основой для «ЭВМ — моделей» мира (Поспелов, с.

166). В лингвистике одним из первых применил «фреймовый подход», очевидно, В. Пропп («Морфология сказки»). Это дало ему возможность довести до формального уровня анализ сюжета и вычленить основные функции действующих лиц и обстоятельств в сказочных сюжетах.

Применительно к концептуальной системе человека фреймы представляют более или менее устойчивые обобщенные концепты, в которых закреплен прошлый опыт индивида. Другими словами, фрейм (рассматриваемый как концепт) выражает в невербальной форме основную структуру («идею» — основное содержание) комбинационной или художественно-поэтической С-модели (совокупности С-моделей). Так, например, фрейм комнаты есть концепт в

э

/

Обложка.
PDF. Текст и коммуникация. Каменская О. Л. Страница 27. Читать онлайн