ПравообладателямКоррекционные, развивающие и адаптирующие игры. В 2х частях, Грабенко Татьяна
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Грабенко Татьяна Михайловна, Зинкевич-Евстигнеева Татьяна Дмитриевна djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Первая часть книги «Коррекционные, развивающие и адаптирующие игры» называется «Песочная игротерапия. Коррекционные и развивающие игры с дошкольниками». Она адресована родителям, педагогам и психологам, заинтересованным в комплексном развитии личности ребенка при помощи игры, близкой и понятной ему. Предлагаемые игры предназначены в первую очередь для работы с дошкольниками. Ценность книги состоит в том, что ее материал можно использовать для работы, как с одаренными детьми, так и с детьми, имеющими проблемы развития.


Вторая часть - «Обучение и коррекция умственно отсталых молодых людей. Адаптирующие игры» - поможет как родителям, так и преподавателям центров временного пребывания, реабилитации и коррекции, классов и групп «особый ребенок» образовательных учреждений в воспитании и социальной адаптации умственно отсталых детей и молодых людей. Эти игры также подойдут и для занятий с дошкольниками, не имеющими нарушений в развитии.

DJVU. Коррекционные, развивающие и адаптирующие игры. В 2х частях. Грабенко Т. М.
Страница 54. Читать онлайн

Вы — ведущий. Возьмите в руку камень. Скажите участникам игры: «У меня в руке камень. Он тяжелый (движение вашей руки вверх и вниз имитирует взвешивание), холодный, неприятный на ощупь (ваша мимика должна соответствовать тем ощущениям, которыми вы сейчас делитесь), шершавый, у него острые края. Не очень приятно держать его в руке. Но я постараюсь согреть этот камень, прежде чем передать его тебе (назовите имя сидящего рядом с вами игрока). Вы берете камень в ладони, сжимаете их и произносите: «Возьми, камень, тепло моих рук, жар моего сердца, мою любовь к людям, мою преданность. Передай, камень, мои чувства другу». С этими словами вы передаете камень игроку, сидящему слева от вас. Спросите его: «Что ты ощущаешь? Какой камень на вес? (Сопровождайте свой вопрос движениями рук, имитирующими взвешивание.) Правда, тяжелый? А какой на ощупь? Гладкий или шероховатый? (Если игрок затрудняется с ответом, предложите ему для сравнения провести пальцами по гладкой поверхности, а затем снова ощупать камень.) Да, он шероховатый. А теперь скажи, пожалуйста, ты держишь в руках холодный камень? (Если игрок испытывает трудности при ответе, предложите ему для сравнения похожий камень, который не побывал еще ни в чьих руках.) Конечно же, камень теплый. Как ты думаешь, почему? Помнишь, что я делал(а), о чем просил(а) камень? Сейчас мы сделаем с тобой то же самое — совершим обыкновенное чудо — согреем камень твоим теплом! Скажем вместе: «Возьми, камень, тепло моих рук, жар моего сердца, мою любовь и преданность людям. Передай, камень, мои чувства другу». (Естественно, этот текст вы можете адаптировать к ситуации, учитывая речевые возможности игрока, если же ваш подопечный не говорит — предоставьте ему возможность согревать в руках камень, пока вы сами произносите этот текст за него, ведь самое главное — прожить этот процесс, приобретая опыт «сотворения чуда» 1) Затем камень передается другому игроку. Игра продолжается. Наступает момент, когда камень возвращается к вам. Вы говорите игрокам: «Я держу в своих руках камень. Он тяжелый, шеро-

54

DJVU. Коррекционные, развивающие и адаптирующие игры. В 2х частях. Грабенко Т. М. Страница 54. Читать онлайн