ПРИЛОЖЕНИЯ

ПРИЛОЖЕНИЕ 1. ТЕКСТЫ

Фрагменты из книги "Русская разговорная речь. Тексты"[5]


...

Из воспоминаний

Б. — научный работник, филолог, 65 лет, ленинградец. А. — научный работник, 40 лет, москвичка. В. — близкая знакомая А., научный работник, 30 лет, москвичка. А. и Б. давние знакомые. Записано в Москве.

Б. Ну в общем / у каждого формируется свой язык в каких–то определенных условиях / у одних он формируется… (пауза) только в течение вот… детства / и юности / я думаю что мой язык формировался все время //. Ну в общем значительную–то э… роль / сыграло мое детство //. В формировании (-то?) языка вот / про–изноше–е-ния / даже некоторых оши–и-бок речи которые для меня типичны / ну скажем я произношу "оне" / вместо "они" /.

• А. Да?

• Б. Да/А

• А. Даже сейчас?

• Б. И… и сейчас / это у меня очень трудно иногда отвыкнуть //.

• А. Угу //.

• Б. Говорят что это "оне" типично для петербургского произношения //.

• А. Угу//.

• Б. Но дело в том что / петербургского–то произношения не сохранилось ни у кого //.

• А. Ну очень мало / но наверно все–таки есть?

• Б. Вымер город //. Вымер вот / в блокаду //.

• А. Ну я понимаю / ну не совсем все–таки /.

• Б. В блокаду / потом война /.

• А. Да/А

• Б. Потом… революция / м… полная смена //.

• А. Переезды всякие / и вот все это /.

• Б. Да / так что скажем / кто / вот в нашем институте / там больше ста человек / родился в Петербурге? Кроме молодежи / из стариков // N. больше никого / по–моему больше никого II.

• А. А N. нет!

• Б. (Не или нет?) / в Петербурге?

• А. Нет–нет–нет–нет / он из Нежина //.

• Б. А! Он из Нежина // Ну так он родился в собственном поместье / (смеется).

• А. Да–да–да / а потом он очень рано был привезен //.

• Б. Нет (смеется) / он воспитывался… Вы его записали / да?

• А. Да / мы записали / очень хорошо между прочим / да //.

• Б. Да / да / это очень важно / потому что хотя он уверяет.

• А. Ну да /.

• Б. Что у него вот эта картавость / от французского языка /.

• А. Французская //.

• Б. На самом деле это настоящее училище правоведения / как я это помню //.

• А. Да / я тоже думаю что это не французское / да //.

• Б. Нет–нет / это правоведение // Это училище правоведения / такое /.

• А. Да / да //.

• Б. Такой там был прием //. Ну у меня как… э… родители были из такой средней среды / э… отец инженер был /а… там / третьи / дедушки и бабушки по обеим линиям / это купеческое /.

• А. Но все петербургские?

• Б. Все//Значит…

• А. Значит у Вас / Вы уже в каком поколении петербуржец?

• Б. Я думаю что в пятом поколении //.

• А. В пятом // Это вообще невероятно //.

• Б. В пятом // Да / в пятом поколении //.

• А. Конечно редкий случай совершенно II.

• Б. Да // Но это ниче… ничего не значит /.

• А. Значит Ваша дочка уже в шестом?

• Б. В шестом / да //.

• А. Да.

• Б. Но это ведь ничего не значит / потому что влияние непетербургской среды.

• А. Угу //.

• Б. Тоже очень сказывалось / через нянек /.

• А. А–а //.

• Б. Через нянек / очень сильно //.

• А. Ну они были откуда / окрестные все–таки?

• Б. Нет /.

• А. Нет?

• Б. Нет / вот / моя нянька / ее мы звали Катеринушка /.

• А. Угу //.

• Б. Она была м… женой мастерового / Путиловского завода /.

• А. Угу //.

• Б. И родилась сама в Ижоре / под Петербургом // У нее были с… с… нет / немножко такие северные черты в произношении // Вот я думаю что "оне" / это…

• А. От нее?

• Б. От нее //.

• А. А не книжное? Не может быть что–нибудь такое?

• Б. Вы думаете что это…

• А. Орфографическое /.

• Б. Орфографическое? Нет //.

• А. Нет?

• Б. Нет / нет // Потому что я род не различаю /.

• А. Не различаете? Я думала что Вы именно различаете / нет?

• Б. Рода женского и мужского / нет / не различаю / это у меня просто так / угу / угу //.

• А. Просто так /.

• Б. Трудно осо… Ну / в петербургском произношении был целый ряд особенностей //.

• А. Угу//.

• Б. В лексике /и… в школе //. Вот скажем так / "клякспапир" вместо "промокашка" /.

• А. Да?

• Б. "Вставочка" вместо "ручка" /.

• А. Ну / "вставочка" / это довольно долго дер… держалось /.

• Б. Теперь это исчезло / держалось / но щас исчезло / щас "ручка" говорят / "вечная ручка" /.

• А. Угу//.

• Б. "Шариковая ручка" / "вставочка" никто уже не говорит II. Но потом м… некоторые домашние слова / связанные с местными кухарками // Кухарки–то были из финок //.

• А. Ну да / охтенки /.

• Б. Охтенки / да // и потом от немцев // Немецкое влияние в петербургском произношении было большое II. Ну скажем так / помимо "клякспапира" // "Фрыштыкать"!

• А. Да? Неужели говорили?

• Б. "Фрыштыкать" / говорили / да // (смеется).

Психология bookap

• А. Просто удивительно / правда / да?

• Б. "Фрыштыкать" // Да //.