Внимание!!! Эта книга eщё не проверена модератором!
ПравообладателямТом 4. Психологические сочинения, Фрейд ЗигмундФрейд ЗигмундТом 4. Психологические сочинения
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Зигмунд Фрейд djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Книга является четвертым томом десятитомного собрания сочинений З.Фрейда, известного как "Учебное издание". В ней представлены работы, в которых с позиций психоанализа дается трактовка различных феноменов, относящихся к области общей психологии, таких, как остроумие и юмор, эмоциональные переживания, вопросы психолингвистики и другие ("Острота и отношение к бессознательному", "Семейный роман невротиков", "О противоположном значении первых слов", "О психологии гимназиста", "Жуткое", "Юмор", "Нарушение памяти на Акрополе"). Этими своими научными изысканиями Фрейд демонстрирует новые для того времени возможности применения психоаналитической теории, выходящие за рамки медицинской психологии.

[collapsed title=содержание]Об этом томе 7

Острота и ее отношение к бессознательному (1905) 9

Семейный роман невротиков (1909 [ 1923]) 237

О противоположном значении первых слов (1910) 243

О психологии гимназиста (1914) 253

Жуткое (1919) 261

Юмор (1927) 299

Нарушение памяти на Акрополе (письмо Р. Роллану; 1936) 309

Приложение

Библиография 322

Список сокращений 327

Именной указатель 328

Учебное издание—содержание томов 331[/collapse]

DJVU. Том 4. Психологические сочинения. Фрейд З.
Страница 55. Читать онлайн

средство, чтобы иметь возможность продолжать пить». Стало быть, острота действительно зависела от формы выражения.

В остроте про ванну ее зависимость от дословного текста («Взял ли ты ванну?») очевидна, а его изменение ведет к исчезновению остроты. Технический прием здесь более сложен и представляет собой сочетание двусмысленности (разновидность е)' и смещения. Текст вопроса допускает двусмысленность, и острота возникает благодаря тому, что ответ связан с оттенком смысла, а не с тем смыслом, который имел в виду спрашивавший. Следовательно. мы можем найти редукцию, которая позволяет сохранить двусмысленность в высказывании и все же упраздняет остроту, если мы устраняем смешение: «Ты взял ванну?» — «Что я должен был взять? Ванну". Что это такое?» Но это уже не острота, а язвительное или шутливое преувеличение.

Совершенно аналогичную роль играет двусмысленность в остроте Гейне о «золотом тельце». Она позволяет ответу отклониться от первоначального хода мыслей, что в остроте о «семге под майонезом» происходит без подобной опоры на дословный текст. При редукции фраза Сулье и ответ Гейне звучали бы примерно так: «То, как общество лебезит здесь перед человеком только потому, что он очень богат, живо напоминает мне о поклонении золотому тельцу». Гейне: «То, что его почитают так за богатство, я не нахожу самым страшным. Но вы недостаточно подчеркнули. что из-за его богатства ему прощают глупость». Тем самым при сохранении двусмысленности острота, основанная на смещении, была бы уничтожена.

Здесь мы должны быть готовы к возражению, что этими тонкими и щекотливыми разграничениями мы пытаемся разорвать то, что все-таки составляет единое целое. Не дает ли любая двусмысленность повод к смещению, к отвлечению хода мыслей от одного смысла к другому? И что, мы должны согласиться с тем, что «двусмысленность» и «смещение» надо понимать как репрезентанты двух совершенно разных типов техники остроты? Что ж, эта связь между двусмысленностью и смешением. конечно же, существует, но она не имеет ничего общего с нашим разграничением технических приемов остроты. При дву-

' [То есть «одни и те же слова как полнозначные и утратившие значение». В перечне на с. 42 разновиднос гь е относится к группе П !использование одного и того же материала). Однако. как отмечается на с. 37. гру ппы !1 и 1!! переяолят одна в другую.1

57

Обложка.
DJVU. Том 4. Психологические сочинения. Фрейд З. Страница 55. Читать онлайн