Внимание!!! Эта книга eщё не проверена модератором!
ПравообладателямТом 2. Толкование сновидений, Фрейд ЗигмундФрейд ЗигмундТом 2. Толкование сновидений
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Зигмунд Фрейд djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Данная книга является вторым томом десятитомного собрания сочинений 3.Фрейда, в котором публикуется "Толкование сновидений" - одно из главных произведений Фрейда. Впервые эта работа была издана в 1899 году и выдержала более десяти изданий. Настоящий текст является переводом последнего прижизненного издания, в котором учтены все варианты изменений и дополнений, внесенных 3.Фрейдом в предыдущие немецкие издания.

"Толкование сновидений" дает читателю ключ ко всей психоаналитической концепции, проясняет основные понятия, термины, образы и раскрывает богатейшую символику сновидений. Фрейд подробно проясняет и исследует механизмы и законы, по которым "строятся" сновидения, и читатель может вместе с автором шаг за шагом продвигаться по "королевской дороге" - к бессознательному.

[collapsed title=открыть]Предисловие издателей 6

Предварительное замечание [к первому изданию] 14

Предисловие ко второму изданию 16

Предисловие к третьему изданию 17

Предисловие к четвертому изданию 18

Предисловие к пятому изданию 19

Предисловие к шестому изданию 19

Предисловие к восьмому изданию 20

Предисловие к третьему (исправленному) английскому изданию 21

[Глава] I. Научная литература по проблемам сновидений 22

A. Отношение сновидения к жизни в бодрствовании 27

Б. Материал сновидения — память в сновидении 31

B. Внешние раздражители и источники сновидений 42

(1) Внешние раздражения, исходящие от органов чувств 43

(2) Внутреннее (субъективное) раздражение органов чувств.. . 50

(3) Внутреннее (органическое) телесное раздражение 53

(4) Психические источники раздражения 59

Г. Почему сновидение забывается при пробуждении? 62

Д. Психологические особенности сновидения 67

Е. Этические чувства в сновидении 85

Ж. Теории сновидения и его функции 94

3. Отношения между сновидением и душевными болезнями 107

Дополнение, сделанное в 1909 году 112

Дополнение, сделанное в 1914 году 114

[Глава] II. Метод толкования сновидений: ПРИМЕР АНАЛИЗА СНОВИДЕНИЯ 115

[Глава] III. Сновидение есть исполнение желания 141

[Глава] IV. Искажение в сновидении 152

[Глава] V. Материал и источники сновидений 180

A. Недавнее и индифферентное в сновидении 181

Б. Инфантильное как источник сновидения 204

B. Соматические источники сновидений 234

Г. Типичные сновидения 254

(а) Смущающее сновидение о наготе 255

(б) Сновидения о смерти близких людей 261

[(в) Другие типичные сновидения] 283

[г] Сон об экзамене 285

[Глава] VI. Работа сновидения 288

A. Работа сгущения 290

Б. Работа смещения 314

B. Изобразительные средства сновидения 319

Г. Учет изобразительных возможностей 347

Д. Изображение в сновидении с помощью символов. Другие типичные сны 357

Е. Примеры — счет и речь в сновидении 411

Ж. Абсурдные сновидения — интеллектуальная работа во сне 430

3. Аффекты в сновидении 463

И. Вторичная переработка 491

[Глава] VII. Психология процессов сновидения 511

A. Забывание сновидений 514

Б. Регрессия 535

B. Об исполнении желаний 551

Г. Пробуждение вследствие сновидения. Функция сновидения. Страшные сны 574

Д. Первичный и вторичный процессы. Вытеснение 588

Е. Бессознательное и сознание. Реальность 609

Приложение 621

Список сочинений Фрейда, в которых преимущественно или достаточно подробно освещается тема сновидений 621

Библиография 623

(А) Список цитированных трудов и указатель авторов 623

(Б) Список работ о сновидении, опубликованных до 1900 года 647

Список сокращений 655

Указатель сновидений 656

(А) Собственные сновидения Фрейда 656

(Б) Сновидения других людей 657

Указатель символов 665

(А) Символы 665

(Б) Символизируемое 668

Указатель сравнений 671

Указатель оборотов речи, каламбуров, шуток, анекдотов, острот и цитат 676

Обложка 683[/collapse]

DJVU. Том 2. Толкование сновидений. Фрейд З.
Страница 444. Читать онлайн

нельзя дать отечества, стремление воспитать их так, чтобы они смогли стать свободными.

«При реках Вавилона, там сидели мы и илакали»'. — Сиена, как и Рим, славится своими красивыми фонтанами; для Рима мне приходится подыскивать в сновидении (ср. с. 208 — 209) замену из известных мне местностей. Возле Porta romana в Сиене мы видели большое, ярко освещенное здание. Мы узнали, что это Маникамио, дом для умалишенных. Незадолго до сновидения я слышал, что один мой единоверец был вынужден отказаться от своего штатного места в государственной психиатрической больнице, добиться которого стоило ему большого труда.

Наш интерес пробуждает фраза: «Auf Geseres» — в ситуации сновидения, где следовало ожидать слова «до свидания» [auf %iedersehen], и ее совершенно бессмысленная противоположность: «Auf Ungeseres».

По сведениям, полученным мной от ученых мужей, geseres— древнееврейское слово, производное от глагола goiser; его можно перевести как «предопределенные судьбою страдания, злой рок». Исходя из жаргонного употребления этого слова, надо думать, что оно означает «плач и стенания». Ungeseres — это мое собственное словообразование, поэтому оно привлекает к себе мое внимание в первую очередь, но вначале приводит меня в полную растерянность. Небольшое замечание в конце сновидения, что Ungeseres означает предпочтение по сравнению с Geseres, открывает ворота мыслям и вместе с тем пониманию. Ведь такое же отношение касается икры: несоленая [ungesalz] икра ценится дороже соленой [gesalz]. Для народа икра — это «барская прихоть»: в этом содержится шутливый намек на одну женщину из числа моих домочадцев, на которую я возлагаю надежды, что она, будучи моложе меня, позаботится о будущем моих детей. С этим согласуется и то, что другая женщина, также относящаяся к домочадцам, наша славная бонна, явно изображается сновидением в виде сиделки (или монахини). Однако между парами gesalzen-ungesalzen u Geseres- Ungeseres пока еще нет опосредствующего перехода. Он содержится в паре «gesauert-ungesauert» [«заквашенный — незаквашенный»]; во время своего похожего на бегство исхода из Египта дети Израи-

' [[1ервые строки 136 псалма, в котором выражена тоска изгнанного народа о потерянной родине. — Примечание переводчика.i

445

Обложка.
DJVU. Том 2. Толкование сновидений. Фрейд З. Страница 444. Читать онлайн