ПравообладателямЛинзы гендера. Трансформация взглядов на проблему неравенства полов, Бем Сандра
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Сандра Бем pdf   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Книга выдающегося психолога и феминистского философа, профессора Корнельского университета Сандры Бем помогает осознать дискуссионные вопросы пола, гендера и сексуальной ориентации.

Профессор Бем обсуждает, как представления о мужчинах и женщинах, укоренившиеся в культуре и социальных институтах, трансформируются в представления и психологию индивида. Назвав эти представления линзами гендера, автор с междисциплинарных позиций рассматривает, как наше восприятие результируется в социальной практике — дискриминации женщин и сексуальных меньшинств.

Бем считает, что общество должно заботить не различия между мужчинами и женщинами, а то, как эти различия преобразуются патриархатными социальными институтами в недостатки женщин и их дискриминацию.

PDF. Линзы гендера. Трансформация взглядов на проблему неравенства полов. Бем С.
Страница 51. Читать онлайн

статусом замужних женшин, что побудило их одновременно действовать в направлении отмены рабства и отмены женской подчиненности. Во-вторых, они увидели, как ожесточенно сопротивлялось большинство их соратников-мужчин

105

по движению за отмену рабства, когда дело касалось женских прав; это убедило их в необходимости создания самостоятельного движения за права женщин.

Разногласия с мужчинами-аболиционистами стали явными во время Всемирного съезда за отмену рабства в 1840 году, когда делегатам-женшинам было отказано в праве занять сидячие места в помещении съезда. Среди них были Лукреция Матт, делегатка съезда, и Элизабет Кейди Стентон, присутствовавшая в качестве жены сидевшего в зале мужчины-делегата. Они никогда раньше не встречались, но, познакомившись, они, по-видимому, часами говорили о несправедливости женской субординации вообще и об абсурдности ситуации с сидячими местами, возникшей на съшде второстепенности женшин внутри самого движения аболиционистов. Из их бесед и выросла Декларация чувств.

Но начавшийся процесс не имел столь успешного завершения, вопреки надеждам ранних феминисток. Когда Авраам Линкольн 1 января 1863 года издал манифест об освобождении рабов, он не упомянул о сходстве между институтом рабства и институтом брака, в котором господствует мужчина. Что еще более важно, в 1868 и в 1870-х гг. были приняты Четырнадцатая и Пятнадцатая поправки к Конституции, согласно которым запрещалось отказывать в праве ~олоса любому гражданину «мужского пола» старше двадцати одного года. Особо уточнялось, что ни одному гражданину не может быть отказано в праве голоса по причине его красы, цвета кожи, или положения раба в прошлом». Иными словами, о дискриминации по признаку пола ничего не ~оворилось.

Во время предварительной работы над данными поправками феминистки прилагали много усилий к тому, чтобы из Четырнадцатой поправки было исключено слово хзуожской, а слово пох было добавлено к перечню защищенных законом лиц в Пятнадцатой поправке. Потерпев поражение по обоим пунктам, они стали обращаться в суды с требованием, чтобы, несмотря на отсутствие в поправках каких-либо специальных упоминаний женского пола, они гарантировали бы гражданские права всем американским гражданам, включая женшин. Эта стратегия провалилась. И сами доводы не имели успеха: с 1870 r. до 1970 r. прошло целых сто лет, а состоящий исключительно из мужчин Верховный Суд андроцснтрично воспринимал женщин не в контексте их роли граждан, а в границах их бытовой и репродуктивной функций в доме с главенствующим мужчиной.

106

От Гражданской войны к эпохе гражданских прав

До утверждения Четырнадцатой и Пятнадцатой поправок Коституция США не давала феминисткам оснований для изменения законов, касающихся прав, обязанностей или привилегий на основе пола". Хотя аргументы против этих законов действовали бы успешнее, если бы феминистки добились устранения слова «мужской» из Четырнадцатой поправки или добавления слова «пол» к Пятнадцатой, Четырнадцатая поправка содержала один параграф с весьма обшей формулировкой, что могло бы сделать поправку, применимой для обоих полов. Этот параграф использовался как основание для пресечения половой дискриминации в Х1Х веке, а спустя сто лет

как основание для успешной половой дискриминации в ХХ веке. Вот ее полный текст: «Все лица, рожденные нли натурализованные в Соединенных Штатах Америки, и поэтому находящиеся под их юрисдикцией, являются гражданами Соединенных Штатов Америки, а также того штата, в котором они проживают. Ни один штат не может выработать или привести в жизнь закон, ограничивающий привилегированные права или неприкосновенность граждан Соединенных Штатов Америки; также ни один штат пе может лишить кого-либо жизни, свободы или собственности в незаконном порядке; равно как отказать кому бы то ни было, находящемуся под юрисдикцией Соединенных Штатов Америки, в равной защите со стороны закона».

Обратите внимание на знаменитую «равную защиту» в конце. Спустя 130 лет после введения Четырнадцатой поправки этот пункт служит основанием для почти всех конституционных возражений против дискриминационных законов, включая дискриминацию чернокожих и других меньшинств.

Это не значит, что пункт равной защиты законом всегда настолько широко толковался, чтобы его было возможно использовать применительно к женщинам. Наоборот. До ! 97! года Верховный суд постоянно отказывался распространять пункт равной защиты из Четырнадцатой поправки на

Обложка.
PDF. Линзы гендера. Трансформация взглядов на проблему неравенства полов. Бем С. Страница 51. Читать онлайн