ПравообладателямПсихолингвистика, Белянин Валерий
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Белянин Валерий Павлович djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

В учебнике представлены основные проблемы психолингвистики. Освещаются общие вопросы теории речевой деятельности, сферы приложения этой дисциплины и приводятся конкретные примеры из отечественной и современной зарубежной научной литературы.

Для тех, кого интересуют проблемы языка и сознания, языковой личности, языкового воздействия и манипуляции

DJVU. Психолингвистика. Белянин В. П.
Страница 60. Читать онлайн

16. Детские словечки

Всем хорошо известно, какие дети. выдумщики новых слов. Колоток вместо молоток, улиционер вместо милиционер, кружинки вместо кружаи1иеся снежинки — эти слова может заново придумать почти каждый ребенок на основе «взрослых» слов. Но существуют еще такие словечки, которые являются как бы исконно детскими, так называемый baby talk. Это слова, обозначающие: состояния (139), действия (140), звуки (141, 142) и предметы (143, 144). Интересно, что подобные слова существуют во всех языках мира. Английские дети не обходятся без таких слов (145, 146), а по-японски есть наравне с литературным названием машины (jidosha или яигита) еще и чисто детское (bu;bu).

Детское слово

Значение

!39

больно

бо-бо

140

ням-ням тук-тук

кусаать, есть

о стуке в дверь

141

142

часы

тик-так

143

кукла

что-то плохое

144

бяка

145

собака

Ьов-тот англ

146

choo-cho англ.

поезд

частоту своего голоса. Кроме того, они делают более сильное логическое ударение на большем количестве слов, чем обычно. Такое преувеличенное произнесение призвано подчеркнуть важность говоримого и обратить внимание ребенка на то, что взрослый считает важным. Характерно, что делается это именно с помощью повышения громкости речи, а, допустим, не с помощью порядка слов, которым ребенок пока не овладел.

Исследователи полагают, что мужчины (папы, дедушки и воспитатели) делают это в менее детской манере, чем женщины (мамы, бабушки, воспитательницы). Вместе с тем если ребенок предлагает какую- нибудь тему, то по времени ее больше будут поддерживать матери, чем отцы. Отмечается различие между родителями в развитии коммуникативных навыков у ребенка. Так, матери — более внимательные и понимающие коммуникаторы, обеспечивающие максимум комфортного общения для ребенка. Зато отцы лучше готовят детей к общению с незнакомыми взрослыми. Родители, тем самым, как бы дополняют друг друга. И одновременно взрослые учат ребенка языку и речевому общению, сами того не замечая.

Обложка.
DJVU. Психолингвистика. Белянин В. П. Страница 60. Читать онлайн